Ranking
Popularna zawartość
Treść z najwyższą reputacją w 10.03.2013 uwzględniając wszystkie działy
-
Poniżej wyposażenie mojego audi A4 Avant B7 2007r 1,9TDI w/g VIN.Tłumaczyłem jak się domyślacie za pomocą Tłumacza Google. Niektóre tłumaczenia kapuję a inne nie. Większość tych co nie kapuję oznaczyłem znakami zapytania. Może ktoś bardziej kumaty z angielszczyzny wstawi swoje poprawki.Mam też nadzieję,że ta moja wstawka się komuś przyda i rozgryzie swoje auto. Dane samochodu Numery PR Nr identyfikacyjny Nr Pochodzenie Grupa Opis 1 0CS L AED Vehicle class differentiation 8E0 - Klasa 8E0 pojazdu zróżnicowanie 2 0F3 L KRS Fuel system for diesel engine - Układ paliwowy dla silnika diesla 3 0FA L FAD Standard manufacturing sequence - Standardowa sekwencja produkcji 4 0G1 L GES Gearshift lever - Dźwignia zmiany biegów 5 0JH L GKV Weight category front axle weight range 8 - Kategoria przedniej obciążenie osi zakres masy 8 6 0LW L SIZ Special plates/stickers/ safety certificates for Germany - Specjalne talerze / naklejki / certyfikaty bezpieczeństwa dla Niemiec 7 0P0 L AER Rear exhaust tailpipe (standard) - Tylna rura wydechowa ogon (standard) 8 0TD L ZFM Front and rear floor mats - Przednie i tylne maty podłogowe 9 0VC L BTA Information kit in German - Zestaw informacji w języku niemieckim 10 0W1 L AKZ Label for central electric German-speaking countries - Etykieta dla centralnych elektrycznych krajów niemieckojęzycznych 11 0YJ L GKH Weight range 9 installation control only, no requirement forecast - Zakres 9 Waga kontrola instalacji tylko, nie Prognoza wymóg 12 1BA L DAE Standard suspension/shock absorption - Standardowe zawieszenie / amortyzatory 13 1C1 L FRO Antifreeze up to -25 degree celsius tolerance up to -30 degree C - Przeciw zamarzaniu do -25 stopni Celsjusza Tolerancja do -30 stopni C 14 1D0 L AHV Without trailer hitch - Bez zaczepu przyczepy ( bez haka) 15 1EX L TYP Special identification plate for EC - Specjalna tabliczka identyfikacyjna dla EC 16 1G8 L RER Breakdown set – zestaw awaryjny/naprawczy 17 1KD L BAH Disc brakes, rear - Hamulce tarczowe, z tyłu 18 1LB L BAV Disc brakes, front - Hamulce tarczowe, z przodu 19 1N1 L LEN Power steering - Wspomaganie kierownicy 20 1PA L ABR Standard wheel bolts - Standardowe śruby kół 21 1SA L TWU Without additional engine guard - Bez dodatkowej osłony silnika (zabezpieczenia silnika) 22 1T3 L VBK First aid kit with warning triangle - Zestaw pierwszej pomocy i trójkąt ostrzegawczy 23 1VG L TWL Installation parts for four-cylinder engine - Części instalacji dla silnika czterocylindrowego 24 1W0 L KBX Without refrigerator/glove compartment cooling system - Bez chłodni / rękawica system chłodzenia komory ( brak chłodzenia schowka ?) 25 1X0 L ATA Front wheel drive - Napęd na przednie koła 26 1Z0 L KRM Initial standard fuel filling - Początkowa średnia paliwa napełniania 27 2G0 L EBB Without insert for the filling up of fuel - Bez wkładki do napełniania paliwa ???????????? 28 2K1 L SFS Reinforced bumpers - wzmocnione zderzaki 29 2KR L SAU Labels/plates in English and German - Etykiety / płyty w języku angielskim i niemieckim 30 2T1 P DAT Double-sized standard (DIN) - Podwójnej wielkości standardowe (DIN) ?????????????????? 31 2V1 L FRI Dust and pollen filter - Pył i filtr przeciwpyłkowy 32 2Z0 E TYZ Deletion of model designation - Usuwanie oznaczenia modelu ?????????????? 33 2ZQ E LRA Leather trimmed multi-function steering wheel for air bag system - Obszytej skórą wielofunkcyjną kierownicę do systemu Air Bag 34 3B4 L ZKV Child seat anchor for child seat system ISOFIX - Mocowaniefotelika dla fotelika dziecięcego system ISOFIX 35 3D1 L MIK Center console - konsola środkowa 36 3FA L DEI Without roof insert (standard roof) - Bez wkładu dachu (dach standardowy) (pewnie chodzi o szyberdach, rzeczywiście ja nie mam) 37 3L3 L SIE Manual height adjustment for front seats - Ręczna regulacja wysokości przednich foteli 38 3M3 L SZL Passenger car design - Konstrukcja samochodu osobowego 39 3NZ L HIS Rear seat bench unsplit, backrest split folding - Tylna kanapa podwójone siedzenie, składane oparcia dzielone 40 3S1 L DAR Bright roof rails – Jasne ( mam srebrne) relingi dachowe 41 3X0 L DLS Without load-through provision - Bez obciążenia poprzez zapewnienie ???????????????? 42 3Y0 L SSR Without roll-up sun screen - Roll-up, bez ochrony przeciwsłonecznej 43 4A3 P SIH Seat heater for front seats separately controlled - Podgrzewane fotele dla przednich siedzeń osobno kontrolowanych 44 4E0 L SDH Tailgate/trunk lid unlocking from outside - Pokrywa bagażnika odblokowania z zewnątrz 45 4GF L WSS Windshield in heat-insulating glass - Szyba w szybę termoizolacyjnych – (czy to chodzi o ciemnione szyby- takie mam ??????) 46 4K4 L TKV Radio remote controlled central locking - Radio zdalnie sterowany centralny zamek 47 4KC L SSH Side and rear windows in heat-insulatingglass - Boczne i tylne okna w szyby termoizolacyjne 48 4L2 L IRS Dipping breakaway interior rear view mirror - Moczenie zerwanie wewnętrzne lusterko tylne - co z tym lusterkiem jest, wydaje mnie się, że mam normalne ??? 49 4N0 L INT Standard dashboard – standardowa tablica rozdzielcza 50 4P2 L PBH Rear floor panel module, type 3 - Tylny moduł panel podłogowy, typ 3 51 4R5 L FEH Power windows with comfort operation andcircuit breaker, mechanical window regulators rear - Elektrycznie sterowane szyby z komfortu pracy i wyłącznik, regulator mechaniczny tylnego okna 52 4UE L AIB Air bag for driver and front seat passenger - Poduszki powietrzne dla kierowcy i pasażera z przodu 53 4W0 L KBO Without cassette and CD storage unit - Bez zbiornika kasety i CD 54 4X3 L SAB Side air bag front with curtain air bag - Boczna poduszka powietrzna z przodu z kurtyny airbag 55 4ZE L ZIE Black moldings - czarne listwy 56 5C0 L KSA Without special body measures - Bez specjalnych środków ciała - ??????????????????? 57 5D1 L TRF Carrier frequency 433.92 MHz-434.42 Mhz - Częstotliwość nośna 433,92 MHz-434.42 Mhz 58 5J0 L HES Without rear spoiler - Bez tylnego spoilera 59 5K5 L LAC Transit coating film with additional transport protection measures - Otoczka Transit z dodatkowych środków ochrony transportu - ???????????????? 60 5L0 L FSP Without front spoiler - Bez przedniego spojlera 61 5MU L EIH Decorative aluminum inserts - Aluminiowe wstawki dekoracyjne 62 5NF L FHE Interstop gas prop for tailgate - Interstop prop gaz do bagażnika - ?????????????? 63 5SL L ASL Left exterior mirror: aspherical - lewe lusterko wsteczne asferyczne 64 6E3 P MAS Front center armrest - Front center armrest - Przedni podłokietnik - przód podłokietnik 65 6FA L BBO Components without special surface appearance - Elementy bez specjalnego wyglądu powierzchni 66 6M0 L GPS Without tie down straps/net/pocket - Bez Pasy mocujące / net / kieszeni 67 6NJ L HIM Standard molded headlining - Standardowy formowane podsufitka 68 6SS L KBB Luggage compartment floor covering - Podłodze bagażnika obejmującego 69 6TS L ASR Right exterior mirror: aspherical, large viewing field – prawe lusterko wstczne: asferyczne, duże pole widzenia 70 6V1 L HEB Rear trim panel (ECE) - Tylna osłona (EKG) 71 6W6 L KZV Front license plate bracket - wspornik tablicy rejestracyjnej 72 6XC L ASE Exterior mirrors: electrically adjustable - Lusterka zewnętrzne regulowane elektrycznie: 73 6Y9 L GWA W/o cruise control speed limit system - tempomat prędkości system limitów 74 7A0 L CDW Without CD changer/CD player = Bez zmieniarki CD / CD 75 7AA L EDW Electronic vehicle immobilization device - Urządzenie elektroniczne unieruchomienie pojazdu 76 7B2 L STD 12-volt socket in luggage boot - 12-woltowe gniazdko w bagażniku 77 7F9 L SAG Plastic/leather gearshift knob/handle - Tworzywo sztuczne / skóra gałka dźwigni zmiany biegów / uchwyt 78 7FC E ZBR Additional winter tires - Dodatkowe opony zimowe ( niestety nie było) 79 7GG L AGM Emission standard EU4 DPF - Norma emisji EU4 DPF 80 7K0 L RDK Without tire pressure warning light - Bez ciśnienia opon światła ostrzegawcze 81 7M1 L EIL Scuff plates in door apertures with metal inserts - Nakładki na progi w otworach drzwiowych z elementami metalowymi 82 7P1 E LOR Power adjustable lumbar support in frontseats -regulacja lędźwiowa w przednich fotelach 83 7Q9 P NAV Navigation system - System nawigacji 84 7QB P CDR CD ROM (Germany) - CD ROM (Niemcy) 85 7X1 P EPH Park distance control - Czujnik parkowania ( mam tył) 86 8AY P RAO Radio/navigation system - Radio / system nawigacji 87 8BB L HSW Halogen headlight for driving on the right - Reflektor halogenowy do jazdy po prawej 88 8GU L GEN Alternator 140 A - Alternator 140 89 8K0 L FLS Without special headlight activation - Bez specjalnej aktywacji reflektorów 90 8Q1 L LWR Headlight-range adjustment - Reflektor-zakres regulacji 91 8T1 P GRA Cruise control system (CCS) - Tempomat System (CCS) 92 8X0 L SWR Without headlight washer system - Bez spryskiwacze reflektorów 93 8Z5 L MKU Not hot country - Nie gorąca kraj 94 9AK L HKA Climatronic with impact pressure control free of cfc - Climatronic z regulacją ciśnienia uderzenia wolnego od cfc 95 9M0 L ZUH Without auxiliary/parking heater - Bez pomocniczego / ogrzewanie postojowe 96 9P1 L SGK Seat belt reminder, electric contact in buckle - Przypomnieć pasów, elektryczne kontakt w klamrze 97 9Q4 P MFA Multi-function display/on-board computerwith check control - Wyświetlacz wielofunkcyjny / komputer pokładowy z kontrolą wyboru 98 9VD E LSE Speaker (active) - Speaker (aktywne) 99 9ZF P VTV Mobile phone preparation with hands-freespeaking system - Przygotowanie do telefonu komórkowego z głośnomówiącego systemu głośników 100 A00 L SAH No self-collection - No self-kolekcja 101 A51 L HER Audi AG 102 A8S I AUS Standard equipment - standardowe wyposażenie 103 AQ0 L QUA Standard-production quality - Standardowa jakość produkcji 104 B01 L TPL Type approval Germany - Homologacja Niemcy 105 B0A L BLB Component parts set without country-specific design requirement - Częsci ustaw danego kraju bez wymogu projektowania 106 C32 E COC Operating permit, alteration - Pozwolenie pracy, zmianą 107 CH3 L RAD Steel wheels 7J x 16 - Steel koła 7J x 16 108 E0A L AAU No special edition - No Specjalne wydanie 109 F0A L FZS No special purpose vehicle, standard equipment - No celową, standardowe wyposażenie 110 FA0 L SVO Control of standard production - Kontrola produkcji standardowej 111 FC0 L IND Without customized installation - Bez instalacji niestandardowej 112 FM0 L MDS Basic equipment variant - Podstawowy wariant urządzenia 113 FQ0 L QGM Standard production wheels - Standardowe koła produkcji 114 G0C I GSP 5-speed manual transmission - 5-biegowa skrzynia manualna 115 GP1 L PAM Vehicles with special upgrade measures - Pojazdy ze specjalnych środków ulepszania 116 GS0 L APP Without applications - bez aplikacji 117 H6U L REI Tires 205/55 R16 91W - Opony 205/55 R16 91W 118 J1D L BAT Battery 380 A (72 Ah) 119 K8D I KAR Station Wagon Variant/Avant - Variant Kombi / Avant 120 L0L L LEA Left-hand drive vehicle - Lewy napęd pojazdu 121 M3L L MOT 4-cyl. turbo diesel engine 1.9 L/85 kW TDI with pump-jet - injection system base engine is T4N/TD0 MOT 4-cyl. silnik turbo diesel 1.9 L/85 kW TDI z pump-jet System wtrysk baza T4N/TD0 122 N2M L SIB Fabric seat covering - Seat płótnem (fabryczne pokrycie tapicerki ??????????????) 123 NT0 L TSP Transit coating (type 1) - Transit powłoka (typ 1) - ?????????????????????? 124 PI4 G Driver information system with colour display - System informacji kierowcy z kolorowym wyświetlaczem 125 PNX G Navigation system with MMI operating logic (BNS 5.0) - System nawigacji z logiką MMI (BNS 5,0) 126 Q1A L VOS Standard front seats - Standardowe fotele przednie 127 QE0 L ALG Without tray areas package/box - Bez obszary taca Opakowanie / pudełko 128 QH0 L SPR Without voice control - Bez kontroli głosowej 129 QQ0 L LCP Without add. lights (interior lighting) - Bez dodać. światła (oświetlenie) 130 QV0 L TVE W/o TV reception/digital radio reception - W / o odbiór TV / cyfrowy odbiór stacji radiowych 131 TD0 I GMO 4-cylinder diesel engine 1.9 L unit 03G.5 - MO, - 4-cylindrowy silnik wysokoprężny 1,9 jednostki L 03G.5 132 U2A P INS Instrument insert with km/h speedometer,radio-controlled clock, tachometer and trip odometer - Insert Instrument z kmh prędkościomierz, zegar sterowany radiem, drogomierz obrotomierz i podróż 133 UF0 L ESS Without electric interface - Bez elektrycznego interfejsu 134 V0A L REL Tires w/o specification of tire brand - w / o określenie marki opon 135 VC0 L GRT W/o remote-controlled garage door opener - W / o zdalnie sterowany system otwierania drzwi garażowych 136 WD4 G Business comfort = Biznes Komfort 137 WDB G Business plus - Biznes Plus 138 X0A G National sales program Germany - Narodowy Program sprzedaży Niemcy 139 YBT G Control number 9 - Kontroluj numer 9 ???????????????? To tyle. Pozdrawiam maggik611 punkt
-
1 punkt